Le Serpent Vert – Le Nouveau Pâris – La Nouvelle Mélusine –
LIRE UN EXTRAIT
“Dans l’oeuvre d’un penseur aussi prodigieux que Goethe rien ne saurait être insignifiant. Tout n’y est cependant pas d’un égal attrait littéraire. Le poète semble avoir été préoccupé de ne rien laisser perdre et de conserver à la postérité ses vues sur les sujets les plus variés ; ainsi naquirent des recueils dénués de cette unité si chère à notre esthétique gréco-latine. Les Années de voyage de Wilhelm Meisler rentrent dans cette catégorie, de même que les Entretiens d’émigrés allemands, qui, rédigés en 1795, prennent leur point de départ dans les événements de l’époque, puis fournissent à Goethe l’occasion d’attribuer aux interlocuteurs qu’il met en scène des récits de faits étranges rentrant dans le domaine du psychisme.
Mais en guise de couronnement, et comme pour remercier le lecteur de ne pas s’être laissé rebuter, le grand artiste a voulu lui offrir un joyau ultra-précieux, qui n’a son pendant dans aucune littérature.”
Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site web. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait.OKNon
Trois Contes Initiatiques – J.W. Gœthe – PDF
12,99 €
Le Serpent Vert – Le Nouveau Pâris – La Nouvelle Mélusine –
“Dans l’oeuvre d’un penseur aussi prodigieux que Goethe rien ne saurait être insignifiant. Tout n’y est cependant pas d’un égal attrait littéraire. Le poète semble avoir été préoccupé de ne rien laisser perdre et de conserver à la postérité ses vues sur les sujets les plus variés ; ainsi naquirent des recueils dénués de cette unité si chère à notre esthétique gréco-latine. Les Années de voyage de Wilhelm Meisler rentrent dans cette catégorie, de même que les Entretiens d’émigrés allemands, qui, rédigés en 1795, prennent leur point de départ dans les événements de l’époque, puis fournissent à Goethe l’occasion d’attribuer aux interlocuteurs qu’il met en scène des récits de faits étranges rentrant dans le domaine du psychisme.
Mais en guise de couronnement, et comme pour remercier le lecteur de ne pas s’être laissé rebuter, le grand artiste a voulu lui offrir un joyau ultra-précieux, qui n’a son pendant dans aucune littérature.”
Oswald Wirth
Description
TABLE
Note de l’éditeur – 2024 – Georges Troispoints
Préface de l’édition de 1922 du Serpent Vert – Albert Lantoine
Avant-Propos de l’édition de 1922 du Serpent Vert – Oswald Wirth
Introduction de l’édition de 1935 du Serpent Vert – Oswald Wirth
Le Serpent Vert. Conte – J.W. Gœthe – Traduction d’Oswald Wirth
Le Nouveau Pâris. Conte – J.W. Gœthe – Traduction de Jacques Porchat
La Nouvelle Mélusine. Conte – J.W. Goethe – Traduction de Jacques Porchat
Exégèse du Serpent Vert – Oswald Wirth
La révélation occulte de Gœthe – Rudolf Steiner – 1908 – Traduction d’André Tanner
L’esprit de Gœthe, sa manifestation dans le Conte du Serpent Vert – Rudolf Steiner – 1912 – Traduction de Germaine Claretie
ISBN 978-2-9594646-4-5
Format PDF sans DRM – 228 pages – 12 x 19 cm – 12,99 €
Produits similaires
Le Serpent Vert – J.W. Gœthe – Traduit et Commenté par Oswald Wirth – PDF
6,99 € Ajouter au panierTrois Contes Initiatiques – J.W. Gœthe
22,00 € Ajouter au panierNotions Élémentaires de Maçonnisme – Oswald WIRTH
12,50 € Ajouter au panier